🌟 남의 장단에 춤춘다

속담

1. 자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다.

1. DANCE TO ANOTHER PERSON'S BEAT: To follow exactly what someone does without expressing one's own opinion.

🗣️ 용례:
  • Google translate 지수가 피아노를 배우겠다더니 결국 유민이를 따라서 바이올린을 배운다더라.
    Ji-soo said she would learn to play the piano, but she eventually followed yoomin to learn the violin.
    Google translate 자기가 하고 싶은 걸 하면 되는데 왜 남의 장단에 춤추는 걸까?
    Why is he dancing to someone else's rhythm when he can do what he wants?

남의 장단에 춤춘다: dance to another person's beat,人の歌に踊らされる,danser en suivant la cadence de quelqu'un,bailar al ritmo de otra persona,يرقص حسب لحن شخص آخر,бусдын аяыг дагах,(nhảy múa trên điệu nhạc của người), gió chiều nào xuôi chiều ấy, đẽo cày giữa đường,(ป.ต.)เต้นตามจังหวะของผู้อื่น ; ไม่มีความคิดเป็นของตนเอง,,плясать под чужую дудку,跟着别人的节拍跳舞;随波逐流;随声附和,

💕시작 남의장단에춤춘다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


실수담 말하기 (19) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 위치 표현하기 (70) 언어 (160) 지리 정보 (138) 과학과 기술 (91) 인간관계 (255) 병원 이용하기 (10) 영화 보기 (8) 집 구하기 (159) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 식문화 (104) 음식 설명하기 (78) 시간 표현하기 (82) 공연과 감상 (52) 물건 사기 (99) 심리 (365) 약국 이용하기 (6) 하루 생활 (11) 직업과 진로 (130) 역사 (92) 종교 (43) 문화 비교하기 (47) 음식 주문하기 (132) 요일 표현하기 (13) 언론 (36) 보건과 의료 (204) 사회 문제 (226) 한국의 문학 (23) 가족 행사 (57)